Search for dissertations about: "English translation"
Showing result 1 - 5 of 53 swedish dissertations containing the words English translation.
-
1. A translation of worlds : Aspects of cultural translation and Australian migration literature
Abstract : This study explores the exchange of cultural information that takes place in the meeting between immigrant and non-immigrant characters in a selection of Australian novels focusing on the theme of migration: Heartland (1989) by Angelika Fremd, A Change of Skies (1991) by Yasmine Gooneratne, Stella’s Place (1998) by Jim Sakkas, Hiam (1998) by Eva Sallis and Love and Vertigo (2000) by Hsu-Ming Teo. The concept cultural translation functions as a theoretical tool in the analyses. READ MORE
-
2. Clefts in English and Swedish: A contrastive study of IT-clefts and WH-clefts in original texts and translations
Abstract : This study investigates the use of cleft constructions in English and Swedish on the basis of a bidirectional translation corpus consisting of original English and Swedish texts and their translations into the other language. This design minimizes the problems inherent in corpora of original texts alone, viz. READ MORE
-
3. A corpus-based contrastive study of the passive and related constructions in English and Swedish
Abstract : The present study investigates the passive and related constructions in English and Swedish. It is a bi-directional study that uses empirical fiction and non-fiction material in the form of original texts and their translations from the English-Swedish Parallel Corpus. READ MORE
-
4. From Colonial Expression to Export Commodity : English-Canadian Literature in Canada and Sweden 1945–1999
Abstract : This dissertation follows the trajectory of English-Canadian literature in post-WWII Canada and Sweden. Taking the 1951 publication of the Massey Report as its starting-point, this study explores a succession of events in Canada after the Second World War, which contributed to creating a fruitful environment for the development of a national literature in English Canada. READ MORE
-
5. Some aspects of style in twentieth-century English Bible translation : one-man versions of Mark and the Psalms
Abstract : This is a study of the work of some seventy of the many hundreds of translators of the Bible, in whole or in part, into English during this century. Style, with particular emphasis on diction, is the major concern, though other aspects can be touched on at times, as well as methods of translation. READ MORE