Search for dissertations about: "Polish"

Showing result 1 - 5 of 58 swedish dissertations containing the word Polish.

  1. 1. ‘A Machine for Living’ : Urban Domesticity in Polish Literature and Cinema 1969–2008

    Author : My Svensson; Małgorzata Anna Packalén Parkman; Stefan Helgesson; Witold Maciejewski; Uppsala universitet; []
    Keywords : HUMANIORA; HUMANITIES; urbanism; the idea of home; Polish literature; Polish cinema; narrative space; heterotopia; non-places; social space; the city; geocriticism; apartments in motion pictures; Henri Lefebvre; cities and town life in motion pictures; cities and towns in literature; system transformation; Slaviska språk; Slavic Languages;

    Abstract : The aim of this dissertation is to study urban domesticity in Polish film and literature against the background of the political and social transformations that have taken place in recent decades. The study begins with the so-called belle époque of the Polish People’s Republic and the decade of Edward Gierek, continues through the political upheavals, the period of martial law, and the system transformation of 1989 and the two following decades, which have been marked by the introduction of democracy, global capitalism, consumerism etc. READ MORE

  2. 2. Transitivity in discourse : A comparison of Greek, Polish and Swedish

    Author : Ann Lindvall; Allmän språkvetenskap; []
    Keywords : HUMANIORA; HUMANITIES; agentivity; affectedness; aspect; boundedness; cognitive semantics; definiteness; discourse semantics; dynamism; functionalism; givenness; Greek; language typology; lexical semantics; modality; Modern Greek; Polish; transitivity; Swedish; translation; Linguistics; Lingvistik;

    Abstract : This work assumes that various linguistic forms in different languages are related to common cognitive functions and semantic properties. A cognitive function - presumably universal - is information transmission. READ MORE

  3. 3. Linguistic Images of Emotions in Translation from Polish into Swedish : Henryk Sienkiewicz as a Case in Point

    Author : Ewa Gruszczyńska; Witold Maciejewski; Uppsala universitet; []
    Keywords : HUMANIORA; HUMANITIES; Slavic and Baltic languages - general; dative; emotion; expressive derivative; interjection; Polish; translation strategies; Sienkiewicz; Swedish; Slaviska och baltiska språk - allmänt; Slavic languages; Slaviska språk; slaviska språk; Slavic Languages;

    Abstract : The purpose of this study is to investigate differences in manifesting emotions in the Polish writer Henryk Sienkiewicz's texts and their Swedish translations, as well as the translation strategies used in this area. The empirical base material for the dissertation consists of three short stories (Janko Muzykant, Jamioł, Bądź błogosławiona) and one novel (Ogniem i mieczem). READ MORE

  4. 4. Tradition and Translation : Maciej Stryjkowski's Polish Chronicle in Seventeenth-Century Russian Manuscripts

    Author : Christine Watson; Ulla Birgegård; Ingrid Maier; Michael Moser; Uppsala universitet; []
    Keywords : HUMANIORA; HUMANITIES; Slavic philology; history of the Russian language; 17th century; Polish historiography; chronicles; Polish-Russian translation; Maciej Stryjkowski; Slaviska språk; Slavic Languages;

    Abstract : The object of this study is a translation from Polish to Russian of the Polish historian Maciej Stryjkowski’s Kronika Polska, Litewska, Żmódzka i wszystkiej Rusi, made at the Diplomatic Chancellery in Moscow in 1673–79. The original of the chronicle, which relates the origin and early history of the Slavs, was published in 1582. READ MORE

  5. 5. Vowel-Zero Alternations in West Slavic Prepositions: A Corpus Based Investigation of Polish, Slovak and Czech

    Author : Morgan Nilsson; Göteborgs universitet; []
    Keywords : HUMANIORA; HUMANITIES; Polish; Slovak; Czech; vocalisation; prepositions; vowel-zero alternations; corpus; phonology.;

    Abstract : The aim of this thesis is to investigate the scope of the vowel―zero alternations in prepositions in the three major West Slavic languages, i.e. Polish, Slovak and Czech, and to formulate, within the Government Phonology framework, the general phonological principles responsible for the majority of these alternations. READ MORE