Search for dissertations about: "politeness theory"
Found 4 swedish dissertations containing the words politeness theory.
-
1. A Linguistic Analysis of Peer-review Critique in Four Modes of Computer-mediated Communication
Abstract : Abstract The present work is a quantitative and qualitative analysis of pragmatic strategies for delivering critique, and types of politeness, used by undergraduate L2 students of English at different stages of peer-review discussion. The material examined consists of four corpora of authentic conversations between students, the main purpose of which was to give feedback on each other’s contributions during an English A-level course, at Mid-Sweden University. READ MORE
-
2. Apologising in British English
Abstract : The thesis explores the form, function and sociolinguistic distribution of explicit apologies in the spoken part of the British National Corpus. The sub-corpus used for the study comprises a spoken text mass of about five million words and represents dialogue produced by more than 1700 speakers, acting in a number of different conversational settings. READ MORE
-
3. Discerning the Receiver : A learning study with inexperienced writers aged 14-16
Abstract : The overall aim of the present study is to develop knowledge of Swedish students’ writing in English, and how teaching of a specific kind of writing can be designed and enacted. The study focuses on what the students need to discern in order to develop a more differentiated knowledge of how to adapt a message to an unknown receiver—in this case a message for a person at a hotel. READ MORE
-
4. The Subtitling of Discourse Particles. A corpus-based study of well, you know, I mean, and like, and their Swedish translations in ten American films
Abstract : The aim of the present study is to investigate the four discourse particles (DPs) well, you know, I mean, and like, and their Swedish subtitle translations. This is done in order to see to what extent it is possible to translate these elusive words and expressions in subtitling, which is a greatly constrained form of translation. READ MORE