Search for dissertations about: "Anna Sofia Rossholm"

Found 4 swedish dissertations containing the words Anna Sofia Rossholm.

  1. 1. Reproducing Languages, Translating Bodies : Approaches to Speech, Translation and Cultural Identity in Early European Sound Film

    Author : Anna Sofia Rossholm; Växjö universitet; []
    Keywords : HUMANIORA; HUMANITIES; Film; Filmvetenskap; Film Studies; Filmvetenskap;

    Abstract : .... READ MORE

  2. 2. Reproducing Languages, Translating Bodies : Approaches to Speech, Translation and Cultural Identity in Early European Sound Film

    Author : Anna Sofia Rossholm; Jan Olsson; Thomas Elsaesser; Stockholms universitet; []
    Keywords : HUMANIORA; HUMANITIES; Sound Theory; Translation; Intermediality; Film Speech; European Cinema; Writing in Film; Stardom; Transition to Sound; Film and Theatre; Film; Filmvetenskap;

    Abstract : This study discusses and analyses recorded/filmed speech, translation, and cultural identity in film discourses in early European sound film. The purpose is to frame these issues from a number of theoretical perspectives in order to highlight relations between media, speech and translation. The points of departure are 1. READ MORE

  3. 3. Adapting Adulthood : Migrating Characters and Themesfrom Novels, Screenplays, and Films

    Author : Joakim Hermansson; Yvonne Leffler; Anna Sofia Rossholm; Göteborgs universitet; []
    Keywords : HUMANIORA; HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANITIES;

    Abstract : When novels are adapted for the screen, the fictional characters are inevitablytransformed in the adaptation process, and so is the thematic content. This studyconsiders the characters and the thematic content of a story as migrants who leavethe land of the novel in order to adapt to a life on the screen with transformed selfidentities. READ MORE

  4. 4. The Art of Repeating Oneself : Migratory self-adaptation: media transformation and authorship in Persepolis and The Patience Stone

    Author : Nafiseh Mousavi; Liviu Lutas; Karin Kukkonen; Rossholm Anna Sofia; Moira Inghilleri; Jens Schröter; Jan-Noël Thon; Golnar Nabizadeh; Linnéuniversitetet; []
    Keywords : HUMANIORA; HUMANITIES; migration; authorship; migrant author; adaptation; self-adaptation; intermediality; media transformation; mediasphere; border; transfer; translation; translingualism; memory; Comparative literature; Litteraturvetenskap; Franska med litteraturvetenskaplig inriktning; French literature; Film Studies; Filmvetenskap;

    Abstract : This thesis studies the process and products of migratory self-adaptation: the practice of a migrant author recreating their own work in a new medium, and the baggage it brings with itself. Migratory self-adaptation is developed and analyzed in this research through a comparative and processual analysis of two cases of adaptation: Persepolis, a French autobiographical graphic novel written and drawn by Marjane Satrapi, the Franco- Iranian artist and writer, later turned into an animation movie co-written and codirected by Satrapi herself; and The Patience Stone, a novel written in French by Atiq Rahimi, the Franco-Afghan author, which is adapted to a homonymous film in Dari- Persian, co-written and directed by the author. READ MORE