Search for dissertations about: "DPS"

Showing result 1 - 5 of 17 swedish dissertations containing the word DPS.

  1. 1. Heterocystous cyanobacteria, Dps proteins and H2 production

    Author : Christoph Howe; Karin Stensjö; Felix Howe; Nir Keren; Uppsala universitet; []
    Keywords : H2 production; Cyanobacteria; Dps; ferritin-like proteins; iron; nutrient limitation; oxidative stress; biofilm; photobioreactor; iron homeostasis; H2O2;

    Abstract : To mitigate climate change, CO2-emitting technologies have to be exchanged by renewable alternatives such as H2. H2 can be produced by cyanobacteria, but major efforts to enhance H2 production yields by genetic modifications or optimised cultivation conditions resulted in energetic photo-to-H2 conversion efficiencies of 4. READ MORE

  2. 2. Capillary driven devices for patient-centric diagnostics

    Author : Gabriel Lenk; Niclas Roxhed; Göran Stemme; Jens Ducrée; KTH; []
    Keywords : TEKNIK OCH TEKNOLOGIER; ENGINEERING AND TECHNOLOGY; Capillary driven; Microfluidic; Dissolvable valves; PVA; Volume metering; Dried Blood Spots; DBS; Dried Plasma Spots; DPS; Medicinsk teknologi; Medical Technology;

    Abstract : Lateral flow assays is an example of a successful microfluidic platform relying on passive fluid transport, making them suitable for patient-centric and point-of-care applications. Flow control and valving in capillary driven devices typically rely on design-imprinted functions and operations which can be a limiting factor. READ MORE

  3. 3. Development of robust cyanobacterial strains for biotechnological applications : Stress tolerance and cell-specific expression in heterocyst-forming cyanobacteria

    Author : Xin Li; Karin Stensjö; Yagut Allahverdiyeva-Rinne; Uppsala universitet; []
    Keywords : NATURVETENSKAP; NATURAL SCIENCES; Cyanobacteria; Dps protein; heterocysts; Nostoc; oxidative stress; cell specific promoter; ROS tolerance; synthetic biology tools transcriptional regulation.; Biokemi; Biochemistry;

    Abstract : Synthetic biology tools can be used to exploit potential applications of cyanobacteria, promising photosynthetic hosts for production of fuels and chemicals. Specific genetic tools are needed for the development of robust cyanobacterial strains for bioengineering. READ MORE

  4. 4. Back to the Motherland : Repatriation and Latvian Émigrés 1955-1958

    Author : Lilita Zalkalns; Maija Runcis; Per Bolin; Stockholms universitet; []
    Keywords : HUMANIORA; HUMANITIES; Repatriation; Cold War studies; emigration; Soviet foreign policy; Latvian émigrés; Latvian émigré press; Soviet propaganda; compatriots; KGB; Soviet espionage; displaced persons; political refugees; Soviet Amnesty decree; repatriering; Kalla kriget; emigration; sovjetisk utrikespolitik; lettiska emigranter; lettisk emigrantpress; sovjetisk propaganda; compatriots; KGB; sovjetiskt spionage; displaced persons DPs ; politiska flyktingar; sovjetisk amnestilag; baltiska språk; Baltic Languages;

    Abstract : This thesis is about a remarkable experience lived through by Latvian émigrés in the mid-1950s. They were the targets of a Soviet repatriation campaign, operated by the KGB, which not only envisioned their repatriation to the Soviet Latvian homeland, but also anticipated the destruction of their émigré society as they knew it. READ MORE

  5. 5. The Subtitling of Discourse Particles. A corpus-based study of well, you know, I mean, and like, and their Swedish translations in ten American films

    Author : Jenny Mattsson; Göteborgs universitet; []
    Keywords : HUMANIORA; HUMANITIES; subtitling; discourse particles; English Swedish; cross-theoretical study; multimodal corpus; American films; different subtitling versions; pragmatic multifunctionality; translatability;

    Abstract : The aim of the present study is to investigate the four discourse particles (DPs) well, you know, I mean, and like, and their Swedish subtitle translations. This is done in order to see to what extent it is possible to translate these elusive words and expressions in subtitling, which is a greatly constrained form of translation. READ MORE