Search for dissertations about: "Latin linguistics"

Showing result 1 - 5 of 10 swedish dissertations containing the words Latin linguistics.

  1. 1. A Comparative Grammar of Latin and the Sabellian Languages : The System of Case Syntax

    Author : Karin Tikkanen; Gerd Haverling; Gerhard Meiser; Uppsala universitet; []
    Keywords : HUMANIORA; HUMANITIES; Latin; Sabellian languages; Oscan; Umbrian; Proto-Italic; case syntax; comparative linguistics; historical linguistics; Sprachbund; Stammbaum; Latin language; Latin; latin; Latin;

    Abstract : This dissertation is a comparative grammar of the case syntax of Latin and the Sabellian languages. The Sabellian languages were a group of Indo-European languages on the Italian peninsula, attested in inscriptions approx. 650 – 50 BCE. READ MORE

  2. 2. Roman Female Cognomina : Studies in the Nomenclature of Roman Women

    Author : Tuomo Nuorluoto; Gerd V M Haverling; Olli Salomies; Christer Bruun; Uppsala universitet; []
    Keywords : HUMANIORA; HUMANITIES; Roman onomastics; ancient Rome; Roman women; personal names; Latin epigraphy; Roman epigraphy; Greek epigraphy; Latin linguistics; Latin; Latin;

    Abstract : This study investigates the cognomina of Roman women. The cognomen was the latest component of the Roman onomastic system and in the course of the early first century CE it came to be the most important individual name of Roman citizens. READ MORE

  3. 3. Two Languages, Two Scripts : Bilingual and Biscriptal Children with and without Reading Difficulties Read and Write in Persian (L1) and Swedish (L2)

    Author : Baran Johansson; Eva Lindgren; Maria Levlin; Sven Strömqvist; Umeå universitet; []
    Keywords : HUMANIORA; HUMANITIES; Reading; Writing; Eye and Pen; Handwriting; Persian; Swedish; Bilinguals; Biscriptals; Writing fluency; Meaning making; Pauses; Bursts; Linguistic skills; Cognitive Skills; Bilingual writers; Reading difficulties; Skrivande; Läsning; Tvåspråkiga barn; Tvåspråkighet; Flerspråkighet; Lässvårigheter; Läsflyt; Avkodning; Pauser; Bursts; Eye and Pen; Loggning; Två skriftsystem; Persiska; Svenska; Handskrift; Meningsskapande; Lingvistiska färdigheter; Kognitiva färdigheter; Linguistics; lingvistik;

    Abstract : The main aim of this dissertation was to explore L1 (Persian) and L2 (Swedish) reading and writing of 26 bilingual biscriptal children with and without reading difficulties (RD) (years 4–9). Previous studies have mainly focused on Latin scripts or one alphabetic and one non-alphabetic script with English as L1 or L2. READ MORE

  4. 4. The Balochi Language of Turkmenistan : A corpus-based grammatical description

    Author : Serge Axenov; Carina Jahani; Åke Viberg; Elena Bashir; Uppsala universitet; []
    Keywords : Iranian languages; Balochi; dialectology; phonology; morphology; syntax; descriptive linguistics; sociolinguistics; unwritten languages; fieldwork; Iranian languages; Iranska språk - allmänt; Linguistics; lingvistik;

    Abstract : This dissertation is a synchronic description of the Balochi language as spoken in Turkmenistan. The dissertation consists of three main parts: sound structure, word and phraselevel morphosyntax and clause structure. READ MORE

  5. 5. Verbal Meaning: A Linguistic, Literary, and Theological Framework for Interpretive Categories of the Biblical Hebrew Verbal System as Elaborated in the Book of Ruth

    Author : Bo-Krister Ljungberg; Centrum för teologi och religionsvetenskap; []
    Keywords : HUMANIORA; HUMANITIES; perspe; grounding; text linguistics; subordination; mood; modality; tense; temporal location; aspect; ideology; level; pragmatics; semantics; syntax; communicative dimensions; Old testament exegesis; book of Ruth; verbal system; Framework; biblical Hebrew; Bible; Bibelvetenskap; Non-Christian religions; Världsreligioner ej kristendom ; Linguistics; Lingvistik;

    Abstract : The verbal system of Biblical Hebrew has intrigued the minds of exegetes, linguists, theologians, and translators for centuries. With regard to the verbal system, Biblical Hebrew is radically different from Modern Hebrew. Furthermore, it doesn't fit the traditional structure of grammar modelled on Latin. READ MORE