Search for dissertations about: "Rossholm Anna Sofia"

Found 3 swedish dissertations containing the words Rossholm Anna Sofia.

  1. 1. Reproducing Languages, Translating Bodies : Approaches to Speech, Translation and Cultural Identity in Early European Sound Film

    Author : Anna Sofia Rossholm; Växjö universitet; []
    Keywords : HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANIORA; HUMANITIES; Film; Filmvetenskap; Film Studies; Filmvetenskap;

    Abstract : .... READ MORE

  2. 2. Reproducing Languages, Translating Bodies : Approaches to Speech, Translation and Cultural Identity in Early European Sound Film

    Author : Anna Sofia Rossholm; Jan Olsson; Thomas Elsaesser; Stockholms universitet; []
    Keywords : HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANIORA; HUMANITIES; Sound Theory; Translation; Intermediality; Film Speech; European Cinema; Writing in Film; Stardom; Transition to Sound; Film and Theatre; Film; Filmvetenskap;

    Abstract : This study discusses and analyses recorded/filmed speech, translation, and cultural identity in film discourses in early European sound film. The purpose is to frame these issues from a number of theoretical perspectives in order to highlight relations between media, speech and translation. The points of departure are 1. READ MORE

  3. 3. The Art of Repeating Oneself : Migratory self-adaptation: media transformation and authorship in Persepolis and The Patience Stone

    Author : Nafiseh Mousavi; Liviu Lutas; Karin Kukkonen; Rossholm Anna Sofia; Moira Inghilleri; Jens Schröter; Jan-Noël Thon; Golnar Nabizadeh; Linnéuniversitetet; []
    Keywords : HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANIORA; HUMANITIES; migration; authorship; migrant author; adaptation; self-adaptation; intermediality; media transformation; mediasphere; border; transfer; translation; translingualism; memory; Comparative literature; Litteraturvetenskap; Franska med litteraturvetenskaplig inriktning; French literature; Film Studies; Filmvetenskap;

    Abstract : This thesis studies the process and products of migratory self-adaptation: the practice of a migrant author recreating their own work in a new medium, and the baggage it brings with itself. Migratory self-adaptation is developed and analyzed in this research through a comparative and processual analysis of two cases of adaptation: Persepolis, a French autobiographical graphic novel written and drawn by Marjane Satrapi, the Franco- Iranian artist and writer, later turned into an animation movie co-written and codirected by Satrapi herself; and The Patience Stone, a novel written in French by Atiq Rahimi, the Franco-Afghan author, which is adapted to a homonymous film in Dari- Persian, co-written and directed by the author. READ MORE