Search for dissertations about: "arabic"

Showing result 1 - 5 of 68 swedish dissertations containing the word arabic.

  1. 1. Arabic in Home Language Instruction : Language Acquisition in a Fuzzy Linguistic Situation

    Author : Amanda Walldoff; Elie Wardini; Emanuel Bylund; Helle Lykke Nielsen; Stockholms universitet; []
    Keywords : HUMANIORA; HUMANITIES; Arabic; diglossia; home language instruction; bilingualism; writing in Arabic; Middle Eastern Languages and Cultures; Mellanösterns språk och kulturer;

    Abstract : This thesis investigates the command 8th-graders in Arabic home language instruction have of written Modern Standard Arabic and if the type of instruction they have received and/or contact with written Arabic affect their performance. Background chapters discuss variables connected to the Arabic language (diglossia, research on reading and writing in Arabic) and variables connected to HLI in Sweden (set-up, steering documents). READ MORE

  2. 2. Sentential Object Complements in Modern Standard Arabic

    Author : Maria Persson; Arabiska; []
    Keywords : HUMANIORA; HUMANITIES; Arabic; Modern Standard Arabic; Linguistics; Lingvistik; Grammar; semiotics; semantics; Grammatik; Baskien samt sumeriska; semantik; syntax; semiotik; Languages and literatures of Asia Minor; Caucasian languages and literatures; `an and `anna.; syntactic-semantic correlations; subordinate clause; functionalistic linguistics; sentential object complements; corpus-based study; complement-taking predicates; complementizer; complementation; complementiser; Basque; Sumerian; Språk och litteratur från Mellanöstern och Kaukasien;

    Abstract : This dissertation comprises a corpus-based study of the form and function of sentential object complements in Modern Standard Arabic (MSA). The study is motivated by the scarcity of investigations into MSA syntax as opposed to the syntax of Classical Arabic. READ MORE

  3. 3. Child bilingualism in Sweden and Lebanon : A study of Arabic-speaking 4-to-7-year-olds

    Author : Rima Haddad; Ute Bohnacker; Virginia C. M. Gathercole; Uppsala universitet; []
    Keywords : HUMANIORA; HUMANITIES; language development; bilingualism; Sweden; Lebanon; Swedish; Arabic; preschool-aged children; early school-aged children; vocabulary; narrative macrostructure; CLT; MAIN; language exposure; joint book reading; code-switching; SES; Linguistics; Lingvistik;

    Abstract : This dissertation investigates the vocabulary and narrative skills of 100 Arabic-Swedish-speaking children (aged 4–7 years) in Sweden cross-sectionally and the development of these skills (4 to 6) in a subgroup of 10 children longitudinally. Also, the vocabulary skills of 100 Arabic-speaking bilingual children (aged 4–7 years) in Lebanon are investigated cross-sectionally and compared to the Swedish cross-sectional study. READ MORE

  4. 4. “I Can Do Nothing against the Wish of the Pen” : Studies in the Short Stories of Widād Sakākīnī

    Author : Astrid Ottosson Bitar; Gail Ramsay; Eva Riad; Ingeborg Nordin Hennel; Roger Allen; Uppsala universitet; []
    Keywords : HUMANIORA; HUMANITIES; Arabic language; modern Arabic literature; Arabic women writers; the Arabic short story; feminist literary theory; Arabiska; Widad Sakākīnī; Arabic language; Arabiska;

    Abstract : This study focuses on the short story writing of the Lebanese/Syrian writer Widād Sakākīnī (1913-1991). Its primary aim is to discover how she was able to establish herself as a respected writer while keeping her distinctive character as a woman writer within a literary tradition that was strongly defined by patriarchal values and contained many misogynic elements. READ MORE

  5. 5. Early Christian Arabic Versions of Daniel : A Comparative Study of Early Manuscripts (9th–13th centuries) with a Focus on Translation Techniques in MS Sinai Ar. 1 and MS Sinai Ar. 2

    Author : Mirjam Lindgren Hjälm; Anette Månsson; Meira Polliack; Juan Pedro Monferrer-Sala; Uppsala universitet; []
    Keywords : Christian Arabic; Semitic Languages; Semitiska språk;

    Abstract : The Book of Daniel was translated into Arabic by and for Near Eastern Christians around the ninth century, as evident from extant manuscript sources. Approximately a dozen early (9th–13th centuries) Christian Arabic translations of this book have survived until today. With a few exceptions, these manuscripts contain independent translations. READ MORE