Advanced search
Showing result 1 - 5 of 68 swedish dissertations matching the above criteria.
-
1. Same Mother Tongue - Different Origins : Implications for Language Maintenance and Shift among Hungarian Immigrants and their Children in Sweden
Abstract : This study investigates intergenerational language transmission amongst Hungarian immigrants, using in-depth interviews and participant observation as the main methods. The analysis examines the experiences of parents and their school-aged children in 61 families living in Sweden´s two main cities, Stockholm and Göteborg. READ MORE
-
2. Age and Constraints on Language Learning : First Language Retention and Second Language Acquisition in International Adoptees
Abstract : This thesis investigates the influence of age of acquisition on the long-term second language development of international adoptees. Because age of acquisition typically coincides with the onset of bilingualism, the study of maturational age effects in second language acquisition has been empirically and conceptually entangled with changes in language input and use. READ MORE
-
3. Phonological Adoption through Bilingual Borrowing : Comparing Elite Bilinguals and Heritage Bilinguals
Abstract : In the phonological integration of loanwords, the original structures of the donor language can either be adopted as innovations or adapted to the recipient language. This dissertation investigates how structural (i.e. phonetic, phonological, morpho-phonological) and non-structural (i. READ MORE
-
4. Age differences in first language attrition : A maturational constraints perspective
Abstract : This thesis investigates age-related differences in first language (L1) attrition in a second language (L2) setting. The thesis is based on four individual studies. READ MORE
-
5. Manufacturing Multilingualisms of Marginality in Mozambique : Exploring the Orders of Visibility of Local African Languages
Abstract : Colonial era language policies and practices in Mozambique sought to render native African languages (and their speakers) invisible in public space. This ‘order of (in)visibility’ was later adopted by many African states, including Mozambique, by choosing the ex-colonial language as the one and only official language and prohibiting or ignoring the use of African languages in the interest of so-called national unity. READ MORE