Search for dissertations about: "english as a global language"

Showing result 1 - 5 of 17 swedish dissertations containing the words english as a global language.

  1. 1. The impact of macro socioeconomic trends on the future of the English language

    Author : David Graddol; Philip Shaw; Kingsley Bolton; Alan Davies; Stockholms universitet; []
    Keywords : HUMANIORA; HUMANITIES; World Englishes; ELT; English as a lingua franca; language policy; language and economy; language demographics; English; engelska;

    Abstract : This thesis by compilation consists of four books and articles published between 1997 and 2006, each dealing with issues related to the increasing use of English as a global language, together with an introductory chapter which reviews the literature relating to world Englishes and the Sociology of Language, and discusses the methodology employed in the research. The publications included are: (i) Graddol, D. READ MORE

  2. 2. Creative Writers in a Digital Age : Swedish Teenagers’ Insights into their Extramural English Writing and the School Subject of English

    Author : Paul Morris; Olcay Sert; Thorsten Schröter; Pia Sundqvist; Christina Olin-Scheller; Mälardalens högskola; []
    Keywords : SAMHÄLLSVETENSKAP; SOCIAL SCIENCES; Extramural English; Free time English; Out-of-school learning; Informal English learning; L2 English learning; Creative writers; Creative writing; Creativity; Fanfiction; Fan fiction; Motivation; Engagement; Bridging the gap; Writing for pleasure.; Didactics; didaktik;

    Abstract : The digital age has re-shaped the landscape of creative writing. One example of the changes that have taken place is the way in which millions of young people, globally, now write and share stories as online fanfiction. This is an out-of-school leisure pastime that can also help improve language skills (Aragon & Davis, 2019; Black, 2008). READ MORE

  3. 3. Code-switching in Chicano Theater : Power, Identity and Style in Three Plays by Cherríe Moraga

    Author : Carla Jonsson; Patricia Poussa; Kenneth Hyltenstam; Christopher Stroud; Umeå universitet; []
    Keywords : HUMANIORA; HUMANITIES; SAMHÄLLSVETENSKAP; SOCIAL SCIENCES; Linguistics; code-switching; Chicano theater; Chicano; Chicano discourse; power; identity; language ideology; third space; style; hybridity; code-mixing; Lingvistik; Linguistics; Lingvistik; engelska; English; pedagogiskt arbete; educational work;

    Abstract : The thesis examines local and global functions of code-switching and code-mixing in Chicano theater, i.e. in writing intended for performance. The data of this study consists of three published plays by Chicana playwright Cherríe Moraga. READ MORE

  4. 4. Tanzanian primary school learners investing in English : What are their attitudes, expectations and opportunities?

    Author : Noah Mtana; Robert Höghielm; Peter Emsheimer; Åsa Wedin; Stockholms universitet; []
    Keywords : SAMHÄLLSVETENSKAP; SOCIAL SCIENCES; English; invest; attitudes; expectations; opportunities; pedagogik; Education;

    Abstract : The study is about attitudes, expectations and opportunities of Tanzanian primary school learners who invest in English language. It was conducted in Morogoro Tanzania with the aim of exploring, presenting and interpreting why the learners invest in English. READ MORE

  5. 5. Snakes and Ladders : Developmental Aspects of Lexical-Conceptual Relationships in the Multilingual Mental Lexicon

    Author : Lari-Valtteri Suhonen; Språkinlärning; []
    Keywords : HUMANIORA; HUMANITIES; third language acquisition; cross-linguistic influence; mental lexicon; multilingualism; psychotypology; L3; attrition; second language acquisition; SLA; TLA; transfer; concept; cognitive control; working memory; CLI; multidirectional; multilingual mental lexicon; MML; acquisition; learning; translation ambiguity; introspection; longitudinal;

    Abstract : One phenomenon causing issues for language learners in the form of cross-linguistic influence (CLI) is translation ambiguity (Eddington & Tokowicz, 2013). Translation ambiguity refers to a situation where word meanings are different in a speaker’s languages. READ MORE