Search for dissertations about: "tvåspråkighetsforskning"
Showing result 11 - 15 of 23 swedish dissertations containing the word tvåspråkighetsforskning.
-
11. L1 Japanese Attrition and Regaining : Three Case Studies of Two Early Bilingual Children
Abstract : The present study reports three cases of LI Japanese loss and regaining (Shoko 3; 10, HI 5;5 and H2 7;0 at the time the subjects left Japan for non-Japanese environments) by two siblings (one of them was studied twice at two different times) who grew up as Japanese-English bilinguals from birth. It describes the lexical and syntactic changes of the language in details, discerns the nature of the loss, and investigates the relationship between attrition and age and pre-attrition proficiency. READ MORE
-
12. Phonological Adoption through Bilingual Borrowing : Comparing Elite Bilinguals and Heritage Bilinguals
Abstract : In the phonological integration of loanwords, the original structures of the donor language can either be adopted as innovations or adapted to the recipient language. This dissertation investigates how structural (i.e. phonetic, phonological, morpho-phonological) and non-structural (i. READ MORE
-
13. Noun phrase development in Swedish as a second language : a study of adult learners acquiring definiteness and the semantics and morphology of adjectives
Abstract : .... READ MORE
-
14. Social interaction and identification among adolescents in multilingual suburban Sweden : A study of institutional order and sociocultural change
Abstract : This thesis is based on an ethnographic fieldwork among a group of adolescents in and out of school in suburban Sweden. The adolescents share the diasporic experience of living outside of the countries or nations of origin, experiencing marginalization in relation to majority society and concurrently being part of global, national and local transformations and changes. READ MORE
-
15. Authentic Language : Övdalsk, metapragmatic exchange and the margins of Sweden’s linguistic market
Abstract : This compilation thesis engages with practices that in some way place stakes in the social existence of Övdalsk (also älvdalska, Elfdalian, Övdalian), a marginal form of Scandinavian used mainly in Sweden’s Älvdalen municipality. The practices at hand range from early 20th century descriptive dialectology and contemporary lay-linguistics to language advocacy and language political debate. READ MORE