Search for dissertations about: "POS tagging"

Found 2 swedish dissertations containing the words POS tagging.

  1. 1. Segmenting and Tagging Text with Neural Networks

    University dissertation from Uppsala : Acta Universitatis Upsaliensis

    Author : Yan Shao; Uppsala universitet.; [2018]
    Keywords : NATURVETENSKAP; NATURAL SCIENCES; neural networks; sequence labelling; multilinguality; word segmentation; sentence segmentation; morpheme segmentation; transliteration; joint word segmentation and POS tagging;

    Abstract : Segmentation and tagging of text are important preprocessing steps for higher-level natural language processing tasks. In this thesis, we apply a sequence labelling framework based on neural networks to various segmentation and tagging tasks, including sentence segmentation, word segmentation, morpheme segmentation, joint word segmentation and part-of-speech tagging, and named entity transliteration. READ MORE

  2. 2. Resource Lenient Approaches to Cross Language Information Retrieval : Using Amharic

    University dissertation from Stockholm : Department of Computer and Systems Sciences, Stockholm University

    Author : Atelach Alemu Argaw; Stockholms universitet.; [2011]
    Keywords : NATURVETENSKAP; NATURAL SCIENCES; Cross language information retrieval; Amharic; stemming; MRD based query translation; transliteration; named entity detection; translation term selection; sense discrimination; POS tagging; SOCIAL SCIENCES Statistics; computer and systems science Informatics; computer and systems science Computer and systems science; SAMHÄLLSVETENSKAP Statistik; data- och systemvetenskap Informatik; data- och systemvetenskap Data- och systemvetenskap; Computer and Systems Sciences; data- och systemvetenskap;

    Abstract : Information Retrieval (IR) deals with finding and presenting information from a collection of documents/data that are relevant to an information need (a query) expressed by a user. Cross Language Information Retrieval (CLIR) is a subfield of IR where queries are posed in a different language than that of the document collection. READ MORE